Бисмиллях
Опубликован: 03 января, 2003
(Из серии "Детские рассказы")
«Мама! Мама! Можно я пойду обедать к Артуру?» - с этими словами Джамаль
вбежал в дом.
«А это его мама пригласила тебя?» - отозвалась из гостиной
Джамилина мама.
«Да,» - ответил Джамаль. «Они с Артуром пригласили меня
пообедать с ними сегодня».
«А что у них на обед?» - спросила мама.
«У них не будет свинины,» ответил Джамаль. «Они знают, что у них я смогу
кушать только рыбу, вот Артурина мама и обещала приготовить жареную рыбу с
картошкой».
«Хорошо, иди,» разрешила мама.
«Ура,» закричал
Джамаль и побежал обратно к входной двери.
«А я зайду за тобой где-то
через час,» сказала ему вдогонку мама. «Нам надо съездить в магазин купить
кое-что необходимое из продуктов».
Джамаль выбежал за ворота своей дачи.
Артур жил по соседству, через несколько домов. И через пару минут Джамаль уже
стоял на крылечке дома своего приятеля. Он постучался.
«Входи,»
пригласил Артур, увидев Джамаля через окно.
Джамаль вошел на кухню. «Все
в порядке, мне разрешили,» сказал он. «Я могу пообедать у вас».
«Хорошо,» - отозвалась Артурина мама.
«Моя мама обещала забрать
меня через час, чтобы мы успели попасть в магазин до закрытия».
«Тогда
минут через пять идите мыть руки и садитесь за стол» - сказала Артурина мама.
«Обед уже почти готов».
Артур сидел в кресле и рассматривал книгу. «Ты
только взгляни на это!» - позвал он Джамаля.
Джамаль присел возле него и
стал вместе с ним рассматривать картинку. Это была книга о китах. На картинке
был изображен корабль и огромный кит возле него.
«Артур, вынь пожалуйста
из холодильника сок,» - попросила мама.
Артур протянул книгу Джамалю и
пошел за соком.
Минуту спустя, вымыв руки, мальчики уже сидели за
столом.
«Сынок, ты возьмись разливать вам сок, а я пока буду накладывать
картошку с рыбой,» - произнесла мама.
Арур наполнил стаканы апельсиновым
соком. А его мама поставила перед ребятами две большие тарелки со
свежеподжареной рыбой и дымящейся картошкой.
«Спасибо,» - произнес
Джамаль. Затем он произнес, «Бисмиллях», и приступил к еде.
«А на
сладкое у нас шоколадный торт,» - сказала мама.
«Ура,» - обрадовался
Артур. Но он все еще продолжал рассматривать книгу, держа ее на коленях.
«Артур,» - положи книгу в сторону, пока кушаешь,» - сказала мама.
Артур неохотно отложил книгу в сторону. И ребята начали разговаривать о
китах.
Расправившись с вкусным блюдом, мальчики поставили тарелки в
раковину. А тем временем Артурина мама нарезала торт. Она еще не успела
разложить его по тарелкам, как раздался звонок в дверь.
Она отложила
торт и пошла открывать. В дверях стояла Джамалина мама.
«Здравствуй,
Марьям, заходи пожалуйста,» - сказала Артурина мама. «Присаживайся за стол, мы
как раз приступаем к десерту,» пригласила она. «А может тебе сначала положить
картошки с рыбой?» - добавила она.
«Нет, нет, спасибо, Надя» -
отозвалась Джамалина мама. «Я только что пообедала. Просто я пришла немного
раньше, чтобы занести эти книжки с журналами, которые ты просила. И объяснить,
если что непонятно.
Артурина мама была вдовой. Они с сыном лишь недавно
переехали сюда, в этот район. И, подружившись с Джамалиной мамой и другими
соседями, которые были в основном мусульманами, она и сама очень
заинтересовалась Исламом и попросила дать ей почитать что-нибудь для начинающих.
«О, да, спасибо большое,» - сказала Артурина мама. «Подожди минутку, я
сейчас налью ребятам чай».
Она поставила перед мальчиками по чашке с
чаем и по блюдцу с куском торта.
Джамаль, подняв ложку произнес
«Бисмиллях» и начал кушать торт.
«А что это?» - спросил Артур.
«Ты о чем?» - не понял Джамаль.
«Да я про это слово, какое-то
таинственное слово, которое ты всегда говоришь перед едой,» - пояснил Артур.
«А, понятно,» - протянул Джамаль. Он задумался на секунду. «Это означает
«Теперь я могу кушать». Это по-арабски». И он продолжил кушать торт.
Закончив со сладким, Джамаль поблагодарил Артурину маму за обед, и пошел
к выходу. Через пару минут он уже сидел в машине.
«Я слышала, что ты
ответил Артуру,» - улыбаясь, сказала его мама. «Ты действительно думаешь, что
«Бисмиллях» означает «Теперь я могу кушать»
«Конечно,» - ответил
Джамаль. «Мы всегда говорим это перед едой».
«Но я эти же слова говорю,
когда сажусь за руль машины,» - сказала мама.
«Да, действительно,» -
задумался Джамаль. Теперь он не был уверен, что был прав насчет перевода этих
слов.
«А слова «Аль-хамдулиллях» что же это тогда по-твоему - продолжила
мама.
«Ну, это совсем просто,» - быстро отозвался Джамаль. «Это означает
«хорошо, отлично».
Мама неодобрительно покачала головой. «Интересно, а
знаешь ли ты, что означает «Астагфируллах»?»
«Думаю, что знаю,» - сказал
Джамаль, но уже без прежней уверенности в голосе. Судя по выражению маминого
лица его ответы совсем не казались верными. «Наверное, это означает «Прости».
Впрочем нет, скорее это означает «Плохой мальчик».
Мама вздохнула и
задумалась. Потом, словно вспомнив что-то, она рассмеялась.
«Ты не
совсем прав», сказала она, с улыбкой взглянув на сына. «Думаю, что тебе
небольшая помощь в Арабском языке. Впрочем, это не твоя вина. Лучше поговорим об
этом дома».
Тем же вечером, мама обратилась к Джамалиному папе.
«Мы должны доходчиво объяснить ему, что означают все эти слова,» -
сказала она. «А то он, хотя их и использует, не знает точно их смысла. К
примеру, Джамаль сказал, что «Астагфируллах» означает «Плохой мальчик».
Папа рассмеялся. «Это наша вина,» - произнес он. «Мы же говорим Джамалю
«Астагфируллах» в моменты, когда он себя плохо ведет. Это наша ошибка. Я ему
сейчас все постараюсь объяснить».
Папа пошел искать Джамаля. Не найдя
его в детской, папа вышел во двор. Джамаль качался во дворе на качелях.
«Папа, раскачай меня,» - увидев отца, попросил Джамаль.
«С
удовольствием,» - отозвался папа. Он подошел и начал раскачивать качели. Но
перед тем, как это сделать, он произнес «Бисмиллях».
Качели взлетели
ввысь. «Ух ты!» - довольно воскрикнул Джамаль.
«Сынок, а знаешь ли ты,
почему я сейчас сказал «Бисмиллях?» - спросил папа.
«Мы всегда это
говорим, когда начинаем что-нибудь делать,» - отозвался Джамаль.
«Верно,» - сказал папа. Тогда ты должно быть понимаешь, что это не
означает, «Я могу кушать», не так ли?»
«Конечно. Это означает, «Я
начинаю».
«Нет, дорогой,» -произнес папа. «Это означает во имя Аллаха.
Мусульмане говорят это, когда приступают к чему-либо, пусть это будет всего лишь
перелистывание страницы или полоскание горла, не говоря уже о чем-то более
значительном. И произнесение этого дает помощь и благословение Аллаха.
«Думаю, что я знал это, просто забыл,» - попытался оправдаться Джамаль.
«Возможно,» - сказал папа. «Но теперь ты доджен помнить значение и
произносить «Бисмиллях» не просто так, а именно с таким намерением, что ты
приступаешь к чему-либо «во Имя Аллаха».
Сказав это, папа прододжил
раскачивать сынишку. При этом он задал Джамалю очередной вопрос, «А когда ты
разобъешь что-нибудь, что ты должен сказать?»
«Астагфируллах,» - ответил
сын.
«А что эти слова означают?» - спросил папа.
«Наверное,
«простите», или что-то типа этого,» - ответил Джамаль.
«Почти верно,» -
сказал папа. «Конкретно это означает «Прости меня, Аллах». Это надо говорить в
тех случаях, если ты поступил неправильно.
«Точно. Я же знал это!» -
воскликнул Джамаль.
«И это вовсе не означает «плохой мальчик», не так
ли?»
«Нет,» - отозвался Джамаль. «Но иногда вы с мамой используете слово
именно так, вот я и спутал все».
«Знаю, знаю,» - произнес папа. «Это
наша ошибка, и с сегодняшнего дня ты будешь напоминать нам, если мы опять ее
допустим, договорились?»
Это было что-то новое. Значит, и папа с мамой
могут ошибаться. И папа сам просит, чтобы их поправляли... Джамалю понравилась
такая папина идея.
«Конечно, папочка,» - ответил сын.
Папа
улыбнулся. «А говорят в том случае, если слышат правильный ответ?»
«Аль-хамдулиллях,» - без запинки ответил Джамаль.
«Правильно. А
что это означает?»
Джамаль задумался. Ему так хотелось хотя бы на этот
раз дать правильный ответ. Он так долго думал, что качели почти остановились.
«Вспомнил, вспомнил,» - радостно воскликнул Джамаль. «Это означает «Вся слава
Аллаху».
«Аль-хамдулиллях!» - обрадовался папа. «Верно!»
«А
также мы говорим это в ответ на вопрос «как дела, как здоровье и т.д. Всегда
надо отвечать «Аль-хамдулиллях».
К этому моменту качели окончательно
остановились. Взглянув на Джамаля, папа таинственно улыбнулся.
«Знаешь
что я хочу тебе предложить?» - начал папа.
«Что?» - спросил Джамаль.
«Давай с тобой договоримся вот о чем- если мы забудем сказать что-либо
из этих слов в нужный момент или неправильно их употребим, ты напоминай нам, а
мы в свою очередь будем напоминать тебе. Ну как, идет?»
«Идет,» -
ответил Джамаль, в этот момент почувствовав себя взрослым. Еще бы, ведь теперь
он сможет помочь родителям. И они будут помогать ему не ошибаться впредь.
Папа положил свою руку на плечо сына. «А теперь пошли в дом, наступает
время вечернего намаза,» - произнес папа. «Это напоминание, не так ли,» -
улыбнулся Джамаль.
«Да. Это тоже своего рода напоминание» - ответил
папа.
Они вошли в дом.
Прочитав всей семьей намаз, они сели за
стол ужинать. А по пути на кухню папа попросил сына о чем-то очень важном. Он
попросил, чтобы Джамаль перед тем, как приступить к еде, признес «Бисмиллях» и
специальное дуа, которое папа написал ему на бумажке.
Все сели за стол.
И, когда уже вся еда была подана, Джамаль сказал «Бисмиллях» и все за Джамалем
повторили дуа, произносимое перед едой, - «Аллаахумма, баарик лянаа фи ма
разакътанаа ва къынаа азаабан-наар» (что в переводе означает «О Аллах,
благослови нас с тем, чем ты нас наделил, и сохрани от огня Ада».
В тот
вечер Джамалю еда казалась особенно вкусной.
Перевод Ашики Саиды
|